< ^ txt
Thu Sep 3 06:05:09 EDT 2015
Slept 9:30 to 5:30 without waking.
High in the mid eighties today. Thunderstorms likely this afternoon.
Goals:
Work:
- Finish vlan tutorial for Jason
Not finished, but progress.
- Order more multi-function printers
Done.
Good to know: iPads like printing to CUPS shared printers.
I had an iPad user today who happened to be able to print because I happened to have printers shared from my linux workstation. Hmm.
Maybe I should install CUPS on a server for future use....
Hmm. How is anything able to see my printers through iptables (which I have pretty locked down)?
Ahhh. It looks like I never set up ip6tables on this workstation.
Exercised at the Pointe training center for about half an hour
Quite the thunderstorm this afternoon!
Home:
- Learn more C
- Learn about linked lists
http://www.eternallyconfuzzled.com/tuts/datastructures/jsw_tut_linklist.aspx
Happened across the review that explained the puzzling typography in the Lombardo translations:
"One innovation that is less successful though is Lombardo's handling of similes. Wherever Homer goes off on a tangent describing some action of a heroic character as something like another more familiar behaviour of animals or common folk, Lombardo isolates the verse, indenting and italicizing it. His rationale is that it makes the comparison a kind of whispered aside, not disrupting the main narrative. However, while this may work in performance, in text on the page it creates a visual diversion."
http://www.editoreric.com/greatlit/translations/Iliad.html
Iliad in Greek with hover-over English:
http://www.ancientgreekonline.com/
I decided to play with typesetting Pope's Iliad in LaTeX, and did a little work formatting the Project Gutenberg version.
< ^ txt